I'd personally personally say " consulta sobre " " pregunta sobre " I'd also use " acerca de " in lieu of sobre Using the exact same this means. The rotator holds up the clamps and squander and thereafter it commences rotating, which lets the clamp fall into the squander https://petkitpurobotuae88775.diowebhost.com/92028581/5-essential-elements-for-automatic-litter-box